viernes, 18 de agosto de 2023

Tamagozake (卵酒) (玉子酒)

El tamagozake (卵酒), (玉子酒) o (たまござけ) es una bebida alcohólica caliente que se prepara mezclando sake (酒) con huevos de gallina (鶏卵) y azúcar (砂糖).

tamagozake (卵酒) (玉子酒)

tamagozake (卵酒) (玉子酒)

Es más se puede decir que se trata de un cóctel caliente, siendo su nombre una palabra utilizada en el invierno.

Cabe destacar que no hay una regla ni una receta establecida sobre como hacer tamagozake (卵酒) (玉子酒) y es diferente para cada familia y para persona.

Una de las recetas más extendidas es la que es descrita en el libro de cocina "Ryori Monogatari" (料理物語) (りょうりものがたり) escrito en el período Edo (江戸時代).

tamagozake (卵酒) (玉子酒)


Ingredientes:

Sake Frío (冷酒): tres copas de sake Oribe (織部盃三杯)

Huevos (卵) (玉子): 1 (個)

Sal (塩): un poco (少し)


Preparación:

Añadir sake frio poco a poco al huevo y mezclar bien, después añadir un poco de sal y calentar.


Para finalizar como curiosidad destacar que en Japón (日本) se toma el tamagozake (卵酒) (玉子酒) como un remedio o medicamento para los resfriados, pero no se han reconocido sus efectos.

Sin embargo se conoce que en un momento en que los huevos eran caros los japoneses reconocían ampliamente que eran muy nutritivos, por lo que se tomaban alimentos blandos que contenían huevos para fortalecer el cuerpo cuando el cuerpo se encontraba debilitado, por éste motivo también bebían tamagozake (卵酒) (玉子酒). 

Además en el libro de hierbas "Honchoshokan" (本朝食鑑) (ほんちょうしょっかん), escrito por Hitomi Hidusai (人見必大) en el período Edo (江戸時代) y publicado en el año 1.607 d.C., se describe una receta de tamagozake (卵酒) (玉子酒) y sus propiedades médica, aparte de ser recomendado para dolores de garganta y casos de insomnio.

jueves, 10 de agosto de 2023

Iso Ramen (磯ラーメン)

El iso ramen (磯ラーメン) o (いそラーメン), es un tipo de ramen (ラーメン) local que se sirve principalmente desde la región costera de Sanriku (三陸沿岸地方), ubicada en la prefectura de Iwate (岩手県), hasta la ciudad de Hachinohe (八戸市) en la prefectura de Aomori (青森県). 

磯ラーメン (お食事処 十府ヶ浦 )
磯ラーメン (農家食堂はるな)

Cabe destacar que los ingredientes difieren ligeramente según la región.

Pero los ingredientes principales son mariscos como: calamares (イカ), gambas (エビ), vieras (ホタテ), mejillones (シュウリガイ) y algas como wakame (ワカメ), funori (フノリ) y matsumo (マツモ).

Siendo las algas el ingrediente principal, aparte en su mayoría para su elaboración se utilizan productos locales. 

磯ラーメン (磯料理 芝亭)

Además en algunos casos se incluyen ingredientes de lujo como erizo de mar (ウニ) y cangrejo (カニ).

El Dashi (ダシ), caldo de pescado utilizado para elaborar la sopa del ramen (ラーメン), suele tener una base de sopa de sal (塩味のスープ) con algas kombu (昆布) y katsuobushi (鰹節). 

También a veces se utilizan mariscos secos (干貝).

Para finalizar subrayar que se dice que el iso ramen (磯ラーメン) se originó en el año 44 del período Showa (昭和時代), correspondiente con el año 1.969 d.C., en un drive-in (ドライブイン).

Es decir, un tipo de establecimiento de negocios, en la que la mayoría de establecimientos son restaurantes de comida rápida, localizado en el pueblo de Otsuchi (大槌町), situado en la prefectura de Iwate (岩手県).

Cabe resaltar que a partir del año 2.018 d.C. el iso ramen (磯ラーメン) se convirtió en un plato gourmet estándar que se puede encontrar en cualquier municipio de la zona costera de la prefectura de Iwate (岩手県), siendo servido en más de 50 restaurantes.

Alrededor de otoño del año 2.018 d.C. una empresa llamada "Recreations" (リクリエーションズ) en el barrio de Setagaya (世田谷区), en Tokyo (東京), presentó en la oficina de Patentes (特許庁) un registro de marca para iso ramen (磯ラーメン).

磯ラーメン (こんの直売センター)
Si esto se aprobaba, existía la posibilidad de que los restaurantes no pudieran usar el nombre del producto iso ramen (磯ラーメン).

Sin embargo el 14 de febrero del año 2.019 d.C. la empresa respondió a una entrevista publicada en el diario regional Iwate Nippo (岩手日報社), en la que decía que había "retirado la solicitud", aunque no explico cuando y porqué se hizo la retirada del registro de marca.

Lo único que se conoce es que a finales de enero el pueblo de Otsuchi (大槌町), en la prefectura de Iwate (岩手県), que afirma ser el lugar de nacimiento del iso ramen (磯ラーメン), recibió una llamada telefónica de la compañía que decía:

"「(沿岸)地域で商品名として使われていることを調べずに出願し、申し訳なかった」"

Cuya traducción aproximada es la siguiente:

"Lamento haber presentado la solicitud sin investigar que se usó 
como un nombre de producto en el área costera"

martes, 1 de agosto de 2023

Pan de Harina de Arroz (米粉パン) (こめこパン)

El pan de harina de arroz, también conocido como 米粉パン (こめこぱん), es un pan elaborado con harina de arroz en lugar de harina de trigo.

pan de harina de arroz (米粉パン)
Por lo tanto es un pan 100% libre de gluten (グルテンフリー).

Sin embargo cabe resaltar que en algunas ocasiones, el pan de harina de arroz (米粉パン) es elaborado con harina de trigo mezclada con harina de arroz.

Por lo tanto siempre es mejor revisar la etiqueta del producto para asegurarse que es 100% libre de gluten (グルテンフリー).

En la actualidad se puede hacer pan de harina de arroz (米粉パン) en casa utilizado una panificadora (ホームベーカリー).

Aunque en Japón (日本) hay pocas tiendas o supermercados que vendan harina de arroz para utilizar en panificadora (ホームベーカリー) y aparte de ser difícil de conseguir el precio es superior a la harina de trigo, por lo que el pan de harina de arroz rara vez se hace en casa.

pan de harina de arroz (米粉パン)
pan de harina de arroz (米粉パン)

Aparte en Japón la harina de arroz se utiliza para hacer dulces tradicionales japoneses (和菓子), kasiwamochi (柏餅), dango (団子) y galletas de arroz (煎餅).

También se utiliza harina de arroz para hacer fideos de arroz (ライスヌードル) cuyo ingredientes principales son pasta de arroz y agua.

La harina de arroz es fina y no forma grumos con facilidad por lo que no es necesario tamizarla. Además como absorbe bien el agua es fácil de mezclar a la hora de hacer pan y dulces.

pan de harina de arroz (米粉パン)
Por otro lado tiene la característica de no absorber el aceite con facilidad, por lo que también es utilizada para frituras con la finalidad de que quede más crocante.

Cabe resaltar que para evitar que el pan de harina de arroz (米粉パン) envejezca rápido, se llevó a cabo una investigación sobre la mezcla de harina de arroz con polvo de patata.

Se determinó que el almidón de arroz es degradado por la β-amilasa (β-アミラーゼ) y suprime el envejecimiento del pan de harina, con lo que se mejora el sabor del pan varios días después de la cocción.

Como curiosidad destacar que cada vez más son las escuelas (jardines de infancia municipales, escuelas primarias, escuelas secundarias y escuelas para discapacitados) que incorporan en el almuerzo escolar pan de harina de arroz (米粉パン) y el número de empresas que venden pan de harina de arroz (米粉パン) a nivel privado está aumentado.

pan de harina de arroz (米粉パン)

Además desde el año 2.008 d.C. la cadena multinacional de tiendas de conveniencia con sede en Tokyo (東京) Lawson (ローソン) introdujo el pan de harina de arroz (米粉パン) como un producto estándar.

Aparte actualmente también se pueden encontrar productos de pan de harina de arroz (米粉パン) en otras tiendas de conveniencia (コンビニ) como por ejemplo: 7- Eleven (セブンーイレブン), Daily Yamazaki (デイリーヤマザキ), Family Mart (ファミリーマート) ...

Para finalizar subrayar que hay que diferenciar el pan de harina de arroz (米粉パン) del pan de arroz (ご飯パン) que es un tipo de pan elaborado con arroz cocido y harina de trigo.

Triangle (トライアングル (焼酎))

El triangle  (トライアングル (焼酎)), es un tipo de shōchū (焼酎) (bebida alcohólica destilada japonesa) producido y vendido por la cervecera japonesa ...