El katsuobushikezuriki (鰹節削り器) (かつおぶしけずりき) es un utensilio de cocina japonés tradicional, similar a un cepillo de madera o una mandolina.
katsuobushikezuriki (鰹節削り器) |
katsuobushikezuriki (鰹節削り器) |
Se utiliza para rallar katsuobushi (鰹節), es decir, bloques secos de atún que se rallan para sacar hojuelas o lascas.
El katsuobushikezuriki (鰹節削り器) presenta el cuerpo principal con forma de caja con un cajón, que tiene en la parte superior una tabla extraíble, con una cuchilla unida a la parte superior, y una tapa.
También cabe destacar que éste tipo de caja se denomina generalmente kannabako (鉋箱) (かんなばこ) y suelen estar fabricadas en madera.
katsuobushikezuriki (鰹節削り器) |
katsuobushikezuriki (鰹節削り器) |
La técnica utilizada para preparar el katsuobushi (鰹節) consiste en tirar y empujar el bloque de katsuobushi (鰹節) a lo largo de la hoja afilada en un movimiento de ida y vuelta.
katsuobushikezuriki (鰹節削り器) |
Las hojuelas resultantes se caen al cajón de madera situado en la parte inferior de la caja y se recuperan abriendo y vaciando la hojuelas que se clasifican aproximadamente en dos tamaños para diferentes usos.
Cabe resaltar que el katsuobushi (鰹節) es un alimento básico en la cocina japonesa.
Las hojuelas más grandes y gruesas, llamadas kezurikatsuo (削り鰹) (けずりかつお), se suelen hervir con algas konbu (昆布) para hacer caldo dashi (出汁).
Mientras que las hojuelas más pequeñas y finas, llamadas hanakatsuo (花鰹) (はなかつお), se utilizan como condimento y como aderezo para muchos platos de comida japonesa, como el okonomiyaki (お好み焼き).
Para finalizar subraya que hasta la década de 1.960 d.C. el katsuobushikezuriki (鰹節削り器) se utilizaba en muchos hogares de Japón, pero a medida que las láminas, lascas o hojuelas de bonito estuvieron disponibles en paquetes que se venden en supermercados, tiendas, etc., éste utensilio se volvió menos común en los hogares puesto que ya no era necesario su utilización para obtener el katsuobushi (鰹節).
No hay comentarios:
Publicar un comentario